《全球通史:從公元前500萬(wàn)年至今天》
[美]霍華德·斯波德克著,陳德民等譯上海社會(huì)科學(xué)院出版社2018年11月第一版
一天中午,我接到上海交通大學(xué)陳德民教授來(lái)電,說(shuō)他主持翻譯了一本美國(guó)學(xué)者編撰的《全球通史》,足有百萬(wàn)余字,已出清樣,囑我為此書作一序。數(shù)月后,年逾花甲的他竟然推著裝著沉甸甸書稿的小車送到我家,進(jìn)門時(shí),他的額上還沁著汗水。當(dāng)我與他一起從小車布袋中取出厚厚譯稿時(shí),欽佩之情油然升起。
次日,我翻開書稿,開始閱讀,盡管因白內(nèi)障視力不佳,還是被這本書深深吸引了,花了不少時(shí)間讀畢全稿,掩卷冥思,欣然動(dòng)筆。我想說(shuō)的第一句話就是,陳教授及其合作者和上海社會(huì)科學(xué)院出版社為中國(guó)讀者譯介這本史料豐富、圖文并茂、雅俗共賞、引人入勝的全球史教材“值得”!
一
在記憶中,讀書時(shí)使用過(guò)的教材印象特別深,它可說(shuō)是無(wú)涯書海中的最特殊的一種書本,因?yàn)樗x者廣,影響大,受眾是正在探索真知的年輕人,大家對(duì)教材往往帶著一種信任甚至是敬畏來(lái)拜讀的,所以教材的好壞會(huì)影響一代學(xué)生未來(lái)的發(fā)展。可是一說(shuō)到教材,我們總會(huì)將歷史教材與死記硬背聯(lián)系起來(lái),不少人對(duì)學(xué)習(xí)歷史不感興趣,把歷史課與背誦年代與人名劃上等號(hào),原因何在?與教材大有關(guān)系。說(shuō)怪也不怪,原本豐富多彩、妙不可言的悠悠人類歷史在某些教材中卻變成了干巴巴的幾條筋,成了一長(zhǎng)串的大事年表,讀之無(wú)味,味同嚼蠟,誰(shuí)還會(huì)有興趣讀下去呢?
今天展現(xiàn)在我們眼前的美國(guó)史學(xué)家霍華德·斯波德克撰寫的《全球通史》完全不同于我們年輕時(shí)讀到的那種枯燥無(wú)味、意興索然的歷史課本。首先,結(jié)構(gòu)新穎是本書最大的特色。我以往讀過(guò)的世界歷史教材,不外乎以史前、古代、中世紀(jì)、現(xiàn)代早期(近代)、現(xiàn)代后期(現(xiàn)代)、當(dāng)代歷史構(gòu)成一個(gè)整體,每一時(shí)代都包含經(jīng)濟(jì)、政治、文化、社會(huì)、國(guó)際關(guān)系等層面,可謂是一種“斷代史”的疊加;或以文明為特征把歷史分為農(nóng)業(yè)文明、工業(yè)文明、后工業(yè)文明等;或如作者所描寫的那些美國(guó)教材——“現(xiàn)在書店能見到的眾多歷史教科書研究的起點(diǎn)依然是從西歐開始,只是用零碎幾個(gè)章節(jié)來(lái)介紹世界其他地區(qū)的歷史”,等等,不一而足。
本書以時(shí)間為經(jīng),以八大主題和轉(zhuǎn)折點(diǎn)為緯,“把年代學(xué)、歷史主題和地理學(xué)研究聯(lián)系在一起”,編織成一幅全球歷史的精美畫卷。本書吸收了傳統(tǒng)教材與近年世界文明史研究的成果,獨(dú)具匠心,根據(jù)全球歷史發(fā)展的內(nèi)容與內(nèi)在聯(lián)系設(shè)計(jì)了八大專題。“按照一條時(shí)間軸線把從早期人類的出現(xiàn)直到今天的演變過(guò)程按順序一一介紹”,讓學(xué)生自己來(lái)了解。
第一篇主題“人類的起源和人類文化”將讀者帶入神秘的史前時(shí)代(公元前500萬(wàn)年—公元前10000年),開卷就向讀者提出:“我們究竟來(lái)自哪里?人類是怎么會(huì)棲居到這個(gè)地球上來(lái)的?”本篇含多幅當(dāng)今考古學(xué)家最新發(fā)現(xiàn)的古人類頭骨等文物照片,為讀者解開人類起源之謎。
隨著漫長(zhǎng)的時(shí)間的推移,人類在發(fā)展道路上出現(xiàn)了一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)——“農(nóng)業(yè)村莊”出現(xiàn),讀者就此進(jìn)入了下一主題。第二篇主題“定居(公元前10000—公元1000年)”,向讀者展現(xiàn)了一幅人類定居的畫面,為滿足社會(huì)演變進(jìn)化的需要,地球上的人類從遷徙游牧到定居,其標(biāo)志就是棲居地——早期的農(nóng)業(yè)村莊出現(xiàn)形成,后來(lái)又發(fā)展成為城市。“城市定居點(diǎn)的建立在世界許多地區(qū)開啟了一個(gè)新的時(shí)代。”
悠悠歲月又將人類引入新的轉(zhuǎn)折點(diǎn)——“從城邦國(guó)家走向帝國(guó)”。第三篇主題“帝國(guó)和帝國(guó)主義(公元前2000—公元1100年)”,向讀者展現(xiàn)人類的不同的文明地區(qū)出現(xiàn)了有文字記載的帝國(guó),早期帝國(guó)開始形成;作者把讀者引入地球上的古代帝國(guó)的榮辱盛衰,從亞述的薩爾貢到亞歷山大大帝,中國(guó)的秦朝和漢朝,羅馬共和國(guó)和羅馬帝國(guó),印度的孔雀帝國(guó)和笈多帝國(guó)。在介紹中國(guó)漢代時(shí),人們可以發(fā)現(xiàn)有一個(gè)“我們是怎樣知道的?”的欄目,用較大篇幅以“偉大史學(xué)家”為題介紹了中國(guó)史家司馬遷,這在同類教材中是頗為罕見的。
新的轉(zhuǎn)折點(diǎn)“政治和宗教”將讀者帶入新的主題。第四篇主題為“世界各宗教的興起(公元前2500—公元1500年)”。讀者在這一專題中可以領(lǐng)略到世界上的各大宗教猶太教、基督教、伊斯蘭教、印度教和佛教的創(chuàng)立和傳播。在“人活著不能僅靠面包:世界歷史上的宗教”醒目提示下,豐富的描寫與分析使讀者認(rèn)識(shí)到“人的精神情感被組織成強(qiáng)大的宗教體系,其中有的傳播至世界范圍”。
讀者在經(jīng)歷了充滿神秘色彩的各種宗教教義、內(nèi)容、組織和影響的探討后,進(jìn)而被引入新的轉(zhuǎn)折點(diǎn)——“從宗教到貿(mào)易”。第五篇主題“商品和人口的流動(dòng)(1000—1776年)”,向讀者展示全球范圍內(nèi)商品的運(yùn)輸交換和人類的遷徙活動(dòng),以及各大洲的交往連接,從而形成了全球性的網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)。讀者會(huì)被人類的商品貿(mào)易與人口大遷徙的壯麗畫面所吸引,感受人類流動(dòng)的宏大氣勢(shì)與滄桑巨變。
第六篇主題“社會(huì)變革(1640—1914年)”。本主題的時(shí)間跨度不算長(zhǎng),但社會(huì)變化巨大而深刻,讓讀者進(jìn)入體驗(yàn)全球性重大變革的歷史進(jìn)程:政治革命與工業(yè)革命。政治和經(jīng)濟(jì)體系的巨大、激烈的變革產(chǎn)生了新的社會(huì)價(jià)值觀和社會(huì)體系,并且深刻影響著所有的個(gè)人、家庭和社會(huì)。
第七篇主題“技術(shù)大爆炸(1914—1991年)”,向讀者揭示了人類社會(huì)技術(shù)的變化和技術(shù)對(duì)人類的控制,指出新技術(shù)體系無(wú)論是簡(jiǎn)單的還是復(fù)雜的體系是如何形成的,及其同時(shí)對(duì)人類的生活起著一種“改善和威脅作用”。以往教材重在說(shuō)明科技發(fā)展對(duì)于人類的正面效應(yīng),本篇?jiǎng)t提醒人們,科技發(fā)展也會(huì)對(duì)人類帶來(lái)種種負(fù)面的效應(yīng),兩次世界大戰(zhàn)中高科技現(xiàn)代武器的運(yùn)用帶來(lái)巨大的殺傷力就是明證。“在20世紀(jì)的前半葉,技術(shù)更多地被運(yùn)用于戰(zhàn)爭(zhēng)而不是和平”,“造成毀滅性后果的技術(shù)繼續(xù)同推動(dòng)生產(chǎn)力提高的技術(shù)一起齊頭并進(jìn)”。
第八篇主題“演變中的身份特征(1979年至今)”。讀者在這一主題中可以了解當(dāng)代全球性的變化——新的身份的形成:包括全球的、國(guó)家民族的、地區(qū)的、文化的和個(gè)人的身份,聯(lián)系越來(lái)越緊密的通信、貿(mào)易和權(quán)力的網(wǎng)絡(luò)把不同的個(gè)人和群體連接起來(lái),迫使他們不斷地重新思考自己的身份。本書告訴我們:“比起以前,近些年來(lái)身份的形成受到的影響越來(lái)越多樣化、越來(lái)越強(qiáng)烈。交通運(yùn)輸、旅行、通信,特別是互聯(lián)網(wǎng),對(duì)我們個(gè)人和集體身份意識(shí)都有強(qiáng)大影響。”將讀者引入政治身份、宗教文化身份、全球化——新的經(jīng)濟(jì)和文化身份、生態(tài)問(wèn)題和公共身份的有趣探索。
眾所周知,以主題為緯梳理歷史,難以避免一個(gè)時(shí)間或內(nèi)容上的重復(fù),因?yàn)槊恳蝗祟惿鐣?huì)的主題都有自己的來(lái)龍去脈,不會(huì)局限在某一個(gè)時(shí)代,不可能與某一時(shí)刻如刀切般地“割斷”;而每一個(gè)時(shí)代又一定會(huì)包含有若干“主題”而不可能僅此一個(gè)。
令人欣慰的是,作者在構(gòu)想本書的新穎結(jié)構(gòu)時(shí)就似乎已預(yù)見到這一問(wèn)題,并且盡力在內(nèi)容編寫上避免此類缺陷,每篇的開端對(duì)該主題作出承上啟下的歷史性概括,如第五篇“商品和人口的流動(dòng)”,編者在開頭就概括說(shuō):“我們一再注意到貿(mào)易對(duì)各個(gè)地區(qū)的經(jīng)濟(jì)和世界經(jīng)濟(jì)所起的重要作用。正如我們?cè)诘诙兴吹降模Q(mào)易將古老的城市文明中心——美索不達(dá)米亞、印度河流域以及尼羅河流域聯(lián)系了起來(lái)。在第三篇中我們看到各個(gè)帝國(guó)都在設(shè)法保護(hù)主要的交通路線……在第四篇里我們可以看到,世界上的幾大宗教沿著同樣的貿(mào)易路線傳播開來(lái),而且宗教往往是通過(guò)商人得到傳播的……”
作者利用再版的機(jī)會(huì)總結(jié)前面幾版的編寫經(jīng)驗(yàn)與得到的反饋意見,在本書的21世紀(jì)新版中“在繼續(xù)圍繞主題進(jìn)行探討的同時(shí),把更多的注意力放在保持清晰明確的年代順序上。讀者會(huì)注意到我們?yōu)楸3诌@一年代順序作出的努力和重大改進(jìn),比起前面各版來(lái),不至于需要經(jīng)常在時(shí)間階段順序上前后查索了”。
編者還在每篇結(jié)束時(shí)精心設(shè)計(jì)了“轉(zhuǎn)折點(diǎn)”一欄,讓讀者如跨過(guò)橋梁一般通過(guò)“轉(zhuǎn)折點(diǎn)”,自然進(jìn)入下一主題。就這樣,經(jīng)編者的精心編寫,再版的不斷完善,特別是21世紀(jì)新版的修改,整篇全球史不僅結(jié)構(gòu)新穎,主題突出,且時(shí)間線索明晰,讀來(lái)渾然一體,自成一格,達(dá)到作者預(yù)想之目的——“我們之所以選擇在某一特定的歷史時(shí)期突出某些特定的主題,是因?yàn)檫@樣學(xué)生就會(huì)對(duì)這些主題有更深入全面的了解,進(jìn)而學(xué)會(huì)把它們作為分析工具,并以此形成他們自己對(duì)我們的世界的認(rèn)識(shí)。”總體而言,本書的專題設(shè)計(jì)符合歷史事實(shí),成一家之言。
二
本書的第二個(gè)特點(diǎn)是具有“全球視野”。如果說(shuō)上述的八大主題是《全球通史》的構(gòu)架與血肉,那么該書的視野猶如她的大腦一般全面深刻。本書作者特別指出:“本書以及書中每一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)和主題所涉及的范圍,都是全球性的。”為何一本世界歷史必須要有全球視野?著名史學(xué)家艾里克·霍布斯鮑姆說(shuō):“史學(xué)家盡管關(guān)注的是微觀方面的事情,但他們必須放眼全世界,不是出于我們?cè)S多人仍然忠于的理想,而是因?yàn)樗抢斫馊祟悮v史,包括任何人類特殊部分歷史的必要前提。”(《史學(xué)家——?dú)v史神話的終結(jié)者》,第321頁(yè))
縱觀全書,我們可以發(fā)現(xiàn)全球視野貫穿于八大主題之中,一以貫之,無(wú)一例外。全書對(duì)人類的悠悠歷史做鳥瞰式的描述與分析,例如談到工業(yè)革命,本書從全球視野加以分析,誠(chéng)如作者坦言,他對(duì)歐洲的工業(yè)革命的研究包括對(duì)它的資金提供的研究——這些資金至少是部分來(lái)自對(duì)新大陸的人民和土地的征服,奪取的黃金和銀子,以及從非洲的奴隸勞工身上榨取的財(cái)富,這一切財(cái)富都投入到歐洲去了;工業(yè)革命的結(jié)果以帝國(guó)主義的形式在全球范圍內(nèi)延伸到亞洲、非洲、澳大利亞和拉丁美洲;殖民者和被殖民者在面臨新的機(jī)會(huì)和挑戰(zhàn)時(shí)形成了相互作用。
對(duì)全球人口遷徙問(wèn)題,本書從全球視野出發(fā)敘述與研究了四個(gè)方面:一是歐洲人從歐洲散布到世界各地生活,在全球范圍內(nèi)形成了一個(gè)“新歐洲”,與此同時(shí)歐洲人“在各地給常住居民帶來(lái)災(zāi)難性的后果”;二是奴隸貿(mào)易,把約一千萬(wàn)非洲人帶到美洲;三是蒙古人和突厥人的長(zhǎng)途遷徙,他們從中亞出發(fā),入侵和占領(lǐng)了東至中國(guó)、西至俄羅斯和巴爾干半島、南至印度的土地;四是在全球不同區(qū)域出現(xiàn)的人口從鄉(xiāng)村到城市的遷徙。
在宗教問(wèn)題上,作者以其特有的全球視野對(duì)世界上的五大宗教——印度教、佛教、基督教、猶太教、伊斯蘭教做了相當(dāng)全面的分析與研究,這是以往偏重基督教的通史無(wú)可比擬的。本書明確指出,其重點(diǎn)在于對(duì)宗教在人類歷史上的作用做更深層次的探討。時(shí)間重點(diǎn)放在公元約300年到1200年左右,其間,印度教教義在印度整個(gè)范圍內(nèi)得到更充分的闡述和系統(tǒng)化;佛教在中國(guó)、日本和東南亞興起并奠定重要地位;猶太教被驅(qū)逐出其發(fā)源地以色列,隨著流亡者傳播到西亞的大部分地區(qū)、地中海盆地和北歐;基督教成為歐洲的一大文化體制;伊斯蘭教從非洲—亞歐大陸的中樞地帶傳到遙遠(yuǎn)的東半球。
三
“啟發(fā)心智”、重在分析是本書的第三個(gè)特點(diǎn)。歷史教材不僅給讀者提供浩瀚無(wú)際的歷史知識(shí),更重要的是讓學(xué)生愛上歷史學(xué),能幫助學(xué)生在探索人類歷史的過(guò)程中獲得快樂,并學(xué)到歷史學(xué)特有的歷史哲學(xué)、歷史方法和歷史視野。著名史學(xué)家柯林武德曾指出,“我認(rèn)為,每一個(gè)歷史學(xué)家都會(huì)同意:歷史學(xué)是一種研究或探索。”(《歷史的觀念》,第9頁(yè))確實(shí),歷史學(xué)的靈魂是歷史分析或歷史哲學(xué),也就是我們常說(shuō)的“史識(shí)”。
本書善于提出各種問(wèn)題并介紹同一問(wèn)題的若干不同分析與觀點(diǎn),同時(shí)還推薦大量參考書,讓學(xué)生和讀者閱讀理解后自己去作出判斷、選擇。如在“對(duì)于早期城市化的一些現(xiàn)代評(píng)論”中,編者在分析蘇美爾城邦國(guó)家取得的文明成就與付出的代價(jià)時(shí),介紹了美國(guó)最受尊重的城市歷史現(xiàn)代評(píng)論家之一劉易斯·芒福德(LewisMum ford)的觀點(diǎn)——認(rèn)為這種人類早期城市“權(quán)力、宗教和持續(xù)戰(zhàn)爭(zhēng)的結(jié)合,對(duì)城市生活來(lái)說(shuō)是一種永久的禍根”;介紹了作為社會(huì)主義哲學(xué)家和歷史學(xué)家的卡爾·馬克思的觀點(diǎn)——城市的興起導(dǎo)致“人類劃分為兩大階級(jí)”;介紹了女權(quán)主義學(xué)者格爾達(dá)·勒那(GerdaLerner)的觀點(diǎn)——在城邦發(fā)展到相互交戰(zhàn)并產(chǎn)生等級(jí)制的階級(jí)結(jié)構(gòu)之前,婦女的地位是比較平等的。然后讓學(xué)生思考如下問(wèn)題:1.劉易斯·芒福德從他的古代城市研究中得出了關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)的哪些結(jié)論?這又是如何影響其現(xiàn)代戰(zhàn)爭(zhēng)觀的?2.卡爾·馬克思從其對(duì)古代城市的研究中得出關(guān)于階級(jí)關(guān)系的哪些結(jié)論?這又是如何影響他對(duì)現(xiàn)代(19世紀(jì)的)城市中的階級(jí)關(guān)系的看法的?3.格爾達(dá)·勒那從其對(duì)古代城市的研究中得出了關(guān)于性別關(guān)系的哪些結(jié)論?
本書在評(píng)估殖民主義遺產(chǎn)時(shí)認(rèn)為,隨著殖民時(shí)代的結(jié)束,歷史學(xué)家們?cè)谠u(píng)估殖民統(tǒng)治所帶來(lái)的影響時(shí)產(chǎn)生了嚴(yán)重的分歧,指出:“斯塔夫里阿諾斯(LeftenStavria nos)主要從經(jīng)濟(jì)角度,提出了馬克思主義的批評(píng)意見。他認(rèn)為殖民統(tǒng)治‘在工業(yè)和商業(yè)方面使生產(chǎn)率達(dá)到了前所未有的高水平’,但支付給勞工的報(bào)酬和殖民地的財(cái)富均未得到相應(yīng)的增長(zhǎng)。”而研究西方文明史的西奧多·凡·勞(TheodoreVonLaue)深受猶太教與基督教觀點(diǎn)的影響,提出西方的價(jià)值觀將引領(lǐng)其他價(jià)值觀的假設(shè);但蒂帕什·查克拉巴提(DipeshChakrabarty)對(duì)勞的觀點(diǎn)提出質(zhì)疑,認(rèn)為西方統(tǒng)治者最大的(自我)欺騙就是把歐洲的價(jià)值觀宣揚(yáng)成適用于全世界的價(jià)值觀,并要求歷史向這個(gè)目標(biāo)靠攏。他對(duì)世界其他國(guó)家將等候在歐洲的“候車室”這一看法持否定態(tài)度。查克拉巴提的確欣賞歐洲啟蒙價(jià)值觀,但他認(rèn)為歐洲的價(jià)值觀并不是唯一符合人類發(fā)展的價(jià)值觀,不應(yīng)也不必成為全球的價(jià)值觀。作者請(qǐng)學(xué)生思考“殖民統(tǒng)治帶來(lái)的經(jīng)濟(jì)技術(shù)影響和文化影響中,哪個(gè)影響更重要”,并要求舉例說(shuō)明,讓學(xué)生了解不同學(xué)派、不同學(xué)者的觀點(diǎn),在相互比較或爭(zhēng)論中尋求真知提高學(xué)識(shí)。這是一個(gè)非常值得肯定的有效做法。
四
本書上述三個(gè)特點(diǎn)的形成與作者的指導(dǎo)思想是分不開的。我很欣賞作者撰寫本書的指導(dǎo)思想,他認(rèn)為本書“通過(guò)它的主題內(nèi)容、敘述方式和分析方法來(lái)吸引讀者,把讀者調(diào)動(dòng)起來(lái),甚至使他們產(chǎn)生強(qiáng)烈興趣。它應(yīng)該使得學(xué)習(xí)這門課程的學(xué)生打開眼界,開放心靈……本書有必要向他們介紹歷史學(xué)家的研究方法和他們的‘思維習(xí)慣’。”
他指出,是過(guò)去成就了今天的我們,而且繼續(xù)影響著我們的未來(lái)。在這一意義上,過(guò)去并沒有過(guò)去,就像我們自己認(rèn)識(shí)的、那些影響著我們生命但已經(jīng)遠(yuǎn)離我們而去的人并沒有“故去”一樣。本書重點(diǎn)突出“過(guò)去繼續(xù)對(duì)今天和未來(lái)產(chǎn)生著巨大的影響的那些方式。它將幫助我們認(rèn)識(shí)我們是怎樣成為今天的我們的”。他認(rèn)為,將軍們對(duì)過(guò)去的戰(zhàn)例進(jìn)行研究,目的是為了理解現(xiàn)代的戰(zhàn)爭(zhēng)該怎么打;經(jīng)濟(jì)學(xué)家們研究過(guò)去的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和衰退,是為了理解我們應(yīng)該怎樣促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),避免衰退。理解過(guò)去的家庭和人際關(guān)系起作用的方式,有助于我們尋找到使我們的家庭生活和人際關(guān)系更加美滿的方式。“我們必須選擇這樣的策略,即在理解人類全部經(jīng)驗(yàn)的前提下,我們?cè)鯓幽茏畲笙薅忍岣呃斫馕覀兘袢丈畹哪芰Α!?/p>
霍華德·斯波德克對(duì)歷史學(xué)的理解頗有見地,且對(duì)多元文化有獨(dú)到見解。這與他的學(xué)術(shù)經(jīng)歷有關(guān)。他與我是同齡人,我們都已是古稀老人了。1963年他畢業(yè)于哥倫比亞大學(xué),獲歷史學(xué)學(xué)士學(xué)位,研究方向?yàn)椤皝喼扪芯俊薄?966年他在芝加哥大學(xué)獲歷史學(xué)碩士學(xué)位,1972年獲博士學(xué)位,研究方向?yàn)橛《妊芯俊?964—1966年,他作為美國(guó)富布賴特學(xué)者首訪印度。他在印度從事研究和教學(xué)達(dá)七年之久。他不僅潛心書齋研讀,也熱衷“行萬(wàn)里路”,遍游美國(guó)、拉丁美洲、亞洲、非洲和歐洲等地。1972年他任職坦普爾大學(xué),1984年任教授,1993年獲“坦普爾大學(xué)優(yōu)秀教師獎(jiǎng)”。1988年,他開始專門從事世界史研究,承擔(dān)科研項(xiàng)目,與費(fèi)城學(xué)區(qū)的教師合作,從事提高教師們關(guān)于世界歷史的知識(shí)基礎(chǔ),計(jì)劃重新撰寫一份供學(xué)區(qū)學(xué)校使用的世界歷史教學(xué)規(guī)劃。后又投入另一個(gè)項(xiàng)目——把大學(xué)教授和中學(xué)教師結(jié)合起來(lái),對(duì)世界史教學(xué)進(jìn)行重新思考和修正,1997年他出版了本書第一版,就是這幾個(gè)項(xiàng)目的直接成果。他出版的學(xué)術(shù)著作主要關(guān)于印度,包括《地區(qū)發(fā)展中的城鄉(xiāng)一體化》(1976)、《東南亞的城市形式及其意義》(與人合作),并發(fā)表多篇關(guān)于印度的城市化,以及婦女的發(fā)展問(wèn)題等論文。在閱讀本書時(shí)我曾疑惑霍華德·斯波德克編寫的教材非歐部分占有相當(dāng)篇幅,且敘述與分析相當(dāng)?shù)轿唬侨绾巫龅竭@一點(diǎn)的?他兼學(xué)東西方文化與歷史,對(duì)亞洲特別是印度情有獨(dú)鐘的學(xué)術(shù)經(jīng)歷提供了答案。
把這樣一本結(jié)構(gòu)新穎、具有全球視野和重在啟發(fā)心智的通史譯成中文,給中國(guó)讀者提供了一個(gè)觀察全球歷史的窗口。我們要感謝陳德民教授領(lǐng)銜的翻譯團(tuán)隊(duì)為此付出的巨大勞動(dòng)與心血。我與陳教授認(rèn)識(shí)也因書緣而起,上世紀(jì)末,經(jīng)華東師大余靜嫻副教授力薦,我們一起參與翻譯英國(guó)著名歷史學(xué)家J.M.羅伯茨的10卷本《世界文明通史》,他負(fù)責(zé)第4和第5兩卷的翻譯。他是上海交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)系教授,上海翻譯家協(xié)會(huì)會(huì)員(曾任理事)、上海外語(yǔ)口譯考試委員會(huì)英語(yǔ)專家組成員,曾主持起草《上海英語(yǔ)高級(jí)口譯考試考試大綱》。在我有幸與陳教授一起切磋譯稿的歲月中,他對(duì)譯文一絲不茍的執(zhí)著,對(duì)參加翻譯的年輕教師和學(xué)生的嚴(yán)格認(rèn)真的態(tài)度令我佩服,當(dāng)年《世界文明通史》得以成功出版有他的一份貢獻(xiàn),此次作序給了我再次向他與余靜嫻副教授表達(dá)謝意的一個(gè)機(jī)會(huì)。